:::
活動 黃婉菱 - 教務組 | 2021-03-05 | 點閱數: 598

台灣文學館-「斯」藏寶貝-斯洛伐克兒童文學主題書展

主題書展展期: 2021 年 2 月 6 日(六)~4 月 4 日(日)
地點:本館 B1 文學樂園
內容: 50 冊斯洛伐克語原文童書(斯洛伐克經濟文化辦事處借展)、 7 本斯洛伐克中譯兒童文學作品(皆為梁晨博士翻譯)。

https://www.nmtl.gov.tw/information_118_122988.html

與故事去更遠的地方 IV 》從無到有,打通台灣與斯洛伐克的兒童文學出版橋樑 ft.譯者-梁晨

早在 1960 年代,當時仍屬捷克斯洛伐克的兒童文學出版社 Mladé letá為了與冷戰時期的西方國家較量,籌組創辦了布拉提斯拉瓦插畫雙年展( Biennial of Illustrations Bratislava ; BIB ),為擁有童書文化與插畫傳統的國家提供展現藝術的場合,也成為全球童書專家與出版商認識各地插畫家藝術作品的重要管道。 BIB 插畫雙年展今( 2021 )年即將邁入第 28 屆,而直至 2020 年,業已獨立的斯洛伐克國內,已有約 50 家的兒童文學出版社持續活躍。 2019 年台北國際書展期間,斯洛伐克展區即主打該國童書,展出 70 本左右的斯洛伐克童書,包括兒童歌謠集、謎語集、詩歌集、童話集、寓言、民間傳說、折疊立體書、百科全書等,每一本都附有中文、英文的簡介。這是出自擁有語言文學博士學位的梁晨的手筆。

梁晨分享她的選書考量:第一本從斯洛伐克來到台灣的繪本《母熊英卡》,書中講述一件真實發生在斯洛伐克山林中,關於棕熊的故事。這個主題可以令台灣讀者聯想到我們的國寶動物——台灣黑熊,進而產生共鳴。又比如《艾瑪與粉紅鯨魚》,故事背景設定在大海中,雖然斯洛伐克其實是内陸國,沒有廣袤海洋,但台灣是四面環海的島國,因此斯洛伐克作家筆下的海洋故事反而更能在台灣找到知音讀者。

 

https://www.openbook.org.tw/article/p-64385

:::

主要選單

教學成果與評鑑

崇和教學網

崇和公開資訊

:::

即時空品測站資訊看板

雷達回波圖

紫外線觀測

線上使用者

3人線上 (3人在瀏覽本站消息)

會員: 0

訪客: 3

更多…
https%3A%2F%2Fwww.chees.tn.edu.tw%2Fmodules%2Ftadnews%2Findex.php%3Fnsn%3D3122